육수에 소또는 돼지 곱창과 채소를 넣고 함께 냄비에 끓인 요리.
-
식품 :
소 곱창, 돼지 곱창, 양배추, 파
-
맛 :
다시
-
요리 :
졸이다
육수에 소또는 돼지 곱창과 채소를 넣고 함께 냄비에 끓인 요리.
-
식품 :
소 곱창, 돼지 곱창, 양배추, 파
-
맛 :
다시
-
요리 :
졸이다
육수에 소또는 돼지 곱창과 채소를 넣고 함께 냄비에 끓인 요리.
-
식품 :
소 곱창, 돼지 곱창, 양배추, 파
-
맛 :
다시
-
요리 :
졸이다
鍋の〆「欲張りセット(雑炊&ちゃんぽん麺)」
The final dish of the hot pot is the Greedy Set (Rice Porridge & Chanpon Noodles)
末廣家名物「雑炊セット」
Suehiroya's specialty "Rice Porridge Set"
お決まり ちゃんぽん麺
Okimari chanpon men
追加 特選生モツ各種 もつ鍋(梅)小腸なし
Additional Special Selection of Raw Motsu (Plum) No Small Intestine
追加 特選生モツ各種 もつ鍋用
추가 특선생 모츠 각종 모츠나베용
追加 野菜セット(青森産にんにく、にら、キャベツ、阿蘇豆腐、スープ)
Add-on vegetable set (Aomori garlic, chives, cabbage, Aso tofu, soup)
追加 野菜各種 単品 青森産にんにく / にら / キャベツ 各
Additional Vegetables (Aomori Garlic / Chinese Chives / Cabbage) each
追加 阿蘇名水豆腐
Add Aso famous water tofu
追加 末廣家スープ
Additional Suehiroya Soup
風八ラーメン名物 手作り餃子
Kaze hachi ramen meibutsu tedzukuri 만두
밀가루 만두피에 간고기와 채소 등의 속재료를 싸서 구운 요리.
-
식품 :
돼지 간고기, 마늘, 만두피
-
요리 :
굽다
九州産若鶏の唐揚げ
Fried young chicken from Kyushu
닭고기에 얇게 옷을 입혀 기름에 튀긴 요리를 말함.
博多名物 料亭の明太子
Hakata specialty Mentaiko of traditional restaurants
토핑으로 명란젓을 추가할 수 있습니다.
내장(닭, 소, 돼지 등의 내장)을 식초에 무친 요리.
-
식품 :
소 곱창, 돼지 곱창, 닭 곱창
-
맛 :
식초
-
요리 :
무치다
国産アオサのり塩フライドポテト
Kokusan aosa nori shio 프라이드 포테이토
手づくり(ニラ入り)キムチ
Homemade Kimchi (with Chinese chives)
-
식품 :
부추, 배추, 마늘
-
맛 :
어간장, 고추
-
요리 :
절이다
阿蘇名水豆腐の冷奴
Aso meisui tofu no hiyayakko
풋콩을 소금이 들어간 뜨거운 물에 데친 요리.
*여기에는 대표적인 식자재만을 한정해 기재하고 있으며, 그 밖의 재료가 사용되는 경우도 있습니다.또한 시기적 요인과 식자재 입하 상황에 따라 메뉴와 요리 종류가 변경될 수 있으므로 양해해 주시기 바랍니다.
*사진은 샘플입니다.
*실제 표시된 가격과 다른 경우가 있습니다.
외국어 변환 시스템은 구루나비에서 특허를 취득한 독자적인 시스템입니다 (일본 특허등록번호 5898365호, 5952479호)