Seasons 野菜のピクルス
Seasonal Pickled Vegetables
大阪名物 たこ焼き串
Osaka speciality - takoyaki skewers
グリル野菜 アパ社長カレーディップ
Grilled hot vegetables with the APA curry dip
-
식품 :
밀가루, 치즈
-
맛 :
올리브 오일
-
요리 :
굽다
トリュフ塩のフライドポテト
Truffle salt French fries
대구 등 흰살생선 튀김과 막대 모양의 감자튀김을 더한 영국 요리.
17カリカリサクサクのオニオンリングフライ
어니언 링
둥글게 썬 양파에 밀가루 튀김옷을 입혀 기름에 튀긴 요리.
3種ソーセージの盛り合わせ
Assorted three sausagesAssorted three sausages
やみつきピーマンと鶏からあげの食べ比べ
Comparison of addictive green peppers and fried chicken
毎日食べたい 【ディナー限定5食】のアサイーパフェ
(Limited to 5 dinners) Acai parfait.
SAMURAIラーメン
Samurai ramen (with samurai leeks), soy sauce
トルティーヤ チップス
Tortilla chips
国産牛 Tボーンステーキ 炭火焼き(シェアメニュー2〜3人前)
T-bone steak, grilled (sharing menu for 2-3 people)
神戸牛のサーロイン 炭火焼きステーキ (100g )
Kobe beef sirloin grilled steak (100g)
神戸牛の炭火焼 リブロースステーキ (100g)
Kobe beef ribeye charcoal grilled steak (100g)
神戸牛のランプ 炭火焼ステーキ 150g
Kobe beef rump grilled steak (150g)
17CLUBプリン
17 special pudding
国産牛のトロトロビーフシチュー
Beef stew with domestic beef
ズワイ蟹と白菜のトマトクリームパスタ
Tomato Cream Pasta with crab and Chinese cabbage
17オムライス
Omelette with a filling of ketchup-seasoned fried rice
*여기에는 대표적인 식자재만을 한정해 기재하고 있으며, 그 밖의 재료가 사용되는 경우도 있습니다.또한 시기적 요인과 식자재 입하 상황에 따라 메뉴와 요리 종류가 변경될 수 있으므로 양해해 주시기 바랍니다.
*사진은 샘플입니다.
*실제 표시된 가격과 다른 경우가 있습니다.
외국어 변환 시스템은 구루나비에서 특허를 취득한 독자적인 시스템입니다 (일본 특허등록번호 5898365호, 5952479호)