Experience our signature product, "Omi Beef Sukiyaki!" Please try our long-established flavour.
Since establishment our "sukiyaki" has been tremendously popular. Choosing only the particularly delicious portions within carefully selected "Omi beef," with the skill of our chef it is prepared with a more deeply delicious thickness. In Japan "sukiyaki" is prepared in a variety of ways, however at our store in order to extract the true flavour of the meat only sugar and soy sauce as used for flavouring. This time, everybody will prepare this "sukiyaki" with their own hands, and our staff will assist in how to further deliciously consume it. Please enjoy it to the fullest in our completely private Japanese-style private rooms.
Minimum no. of participants: 2
*About events of Japan Gourmet Experience, It is mandatory for all participants to come with an interpreter.
If you would like to arrange for an interpreter, please make a reservation 2 weeks in advance.We will guide the acceptance of an interpreter. (Please refer to the Conditions of Participation)
日期: 14/Jun/2016 ~ 29/Mar/2019
6,480 日圓 (*This is the price of the meal surcharge as well as one drink from this store.
*Additional interpretation costs. (Please refer to the Conditions of Participation))
|詳細日程||14/Jun/2016 ~ 29/Mar/2019|
*This is the price of the meal surcharge as well as one drink from this store.
*Additional interpretation costs. (Please refer to the Conditions of Participation)
Yasaka toriimae Higashiiru Maruyamacho state land, Higashiyama-ku, Kyoto-shi, Kyoto, 605-0073
京阪本線 祗園四條站 7號出口 步行9分鐘
阪急京都線 河原町站 1B出口 步行12分鐘
地下鐵東西線 東山站 1號出口 步行12分鐘
JR 京都站 公共汽車20分鐘
京都市公共汽車 祗園公共汽車站 步行5分鐘 (100系統.206系統)
|付款方式||Cash, credit card|
|參加條件||*It is mandatory for all participants to come with an interpreter.If you would like to arrange for an interpreter, please make a reservation 2 weeks in advance.
Participants shall arrange for an interpreter on their own through the interpreter agency presented by Gurunavi.If participants have not arranged for an interpreter, which a required condition, the event cannot be held.We will cancel the reservation in such case.We are not liable for the contract made between the participants and the interpreter.We do not take responsibility for any damages related to the interpreting service.
*Example of interpretation costs
English: 10,000 JPY (+TAX)~
French, German, etc.: 11,200 JPY(+TAX)~
|語言提供||*This event is in Japanese only. It is mandatory for all participants to come with an interpreter. (Please refer to the Conditions of Participation)|
|關於取消||<Customer's request for cancellation>
*Contact for cancellations must be made one week in advance. <
*2 days prior costs 50%, whereas one day prior as well as same day cancellations incur 100% of the fee.
*Interpretation cancellation policy
Cancellation 14 up to 3 days prior to the booking date - 20%
Cancellation 2 days prior to the booking date - 50%
Cancellation 1 day or less prior to the booking date - 100%
<Restaurant's request for cancellation>
In the event that the minimum attendance is not reached or if restaurant circumstances preclude the holding of an event, using the information provided during registration notice of cancellation will be delivered no later than 3 business days in advance.
In the event that down payments have been made in advance repayment will be made.