松永牧場 北新地店

Matsunagabokujo Kitashinchiten

  • Credit Card
  • Private Room
  • Smoking
  • Yakiniku (BBQ)
  • Lunch 800 JPY Dinner 6,000 JPY
  • 06-6341-2983 (+81-6-6341-2983)
  • Monday - Friday Lunch: 11:30 - 14:00(L.O.13:30) Monday - Friday & Day before holiday Dinner: 17:00 - 22:30(L.O.22:00, Drink L.O. 22:00) Saturday 17:00 - 21:30(L.O.21:00, Drink L.O. 21:00)
  • Kitashinchi(Osaka)
    JR Tozai Line Kita-Shinchi Station 5-minute walk

Free & Instant Reservation

TripAdvisor Traveler Reviews

See Reviews

松永ユッケ 定番の肉の刺身。ナマ卵と混ぜで食べたときの肉の食感は絶妙

Matsunaga beef tartare: classic beef sashimi. Simply delicious when combined with raw egg

tax included

生 レバー 牛の肝臓。食べると甘味とコクがあるのが特徴。生レバーは絶品

Fresh liver (raw): beef liver. Characterized by its rich, sweet flavor. Fresh liver is simply the best

tax included

活けサザエ1ヶ 出し醤油でどうぞ!!網には下向きで

Fresh turban shell (1 pc): enjoy it with seasoned soy sauce!! Place it face down on the BBQ

tax included

活け車海老1尾 塩焼きでシンプルに

Fresh tiger prawn (1 pc): grilled with salt - simple is the best.

tax included

活け鮑1ヶ 焼きあがりに肝を塗ってもよし

Fresh abalone (1 pc): spread the innards over it after grilling (optional)

tax included

盛り合わせ野菜 その日の野菜を五種盛り

Vegetable platter: 5 types of fresh vegetable of the day

tax included

ちぢみ 韮 もちろん海鮮も入って。深い味に。

Chijimi - Korean pancake: wiith seafood. Tasty and full of flavor.

tax included

上塩たん 焼肉店では、ここから初めます。

Deluxe ox tongue with salt: the dish to begin your meal at a yakiniku restaurant.

tax included

松永塩たん 根元の柔らかい部分だけ

Matsunaga ox tongue with salt: just the tender part of the tongue, at its root

tax included

げた かるび バラ部分の骨と骨にはさまっているところ

Boneless sliced rib fingers: the meat between the rib bones

tax included

松永かるび 韓国語で肋骨を意味する。 焼肉の人気は不動の一位。

Karubi - Matsunaga beef short ribs: 'Karubi' means 'ribs' in Korean. Most popular of all-time yakiniku menu.

tax included

上 ロース

Deluxe chuck roll

tax included

松永ロース 牛の肩から下の肉

Matsunaga chuck roll: meat from the cow's shoulder and below

tax included

和牛上ハラミ 牛の横隔膜の部分。赤身であるが内臓。最近、女性に人気

Deluxe Wagyu skirt steak: cow's diaphragm. Looks like red meat but it's an organ. Popular with ladies now

tax included

松永ランプ 腰からお尻にかけての部分で、大きな赤身です。

Matsunaga beef round steak: from the region between the waist and hip. Chunky red meat.

tax included

松永 はねした クラシタの下の部分で別名ザブトン。上ロースとして出すところもあります。

Premium Matsunaga beef chuck roll: from the area below the shoulder. The alias [Zabuton] Sometimes served as deluxe chuck roll.

tax included

松永ヘレ フィレはフランス語。特に柔らかく筋がありません。 最高値

Matsunaga beef fillet: the word 'fillet' originated in France. The meat is extremely tender and lean and of the finest quality

tax included

松永サーロイン 牛の腰あたりにあり、「サー」と言う称号が付くほど美味

Matsunaga sirloin: from around the cow's hip. The title of 'Sir' is given for its delicious taste

tax included

特選盛り ・上カルビ・上ロース・げたカルビ

Special platter ・ deluxe short rib ・ deluxe chuck roll ・ boneless sliced rib fingers

tax included

松永牧場盛り ・松永カルビ・松永ロース・和牛上ハラミ

Matsunaga Farm platter ・ Matsunaga beef short rib ・ Matsunaga beef chuck roll ・ deluxe Wagyu skirt steak

tax included

焼肉通のホルモン盛り ・おまかせ5種

Giblet platter for the yakiniku connoisseur ・ special selection of 5 varieties

tax included

チッシ菜 ゴマ5枚・チシャ菜8枚

Korean greens: Korean green leaves (5 leaves) ・ Korean lettuce (8 leaves)

tax included

活き活きとうふの黒ごまサラダ黒ごま入りの豆腐です

Salad with fresh tofu made with black sesame seeds: tofu is made with black sesame seeds

tax included

キムチ盛り合わせ 白菜 大根 キューリの3種盛りです。

Kimuchi platter: 3 varieties including chinese leaves, white radish and cucumber.

tax included

ナムル盛り合わせ 4種の味付け野菜です。

Korean style seasoned vegetable platter: seasoned vegatables with 4 different flavors.

tax included

玉子スープ コラーゲンたっぷり おいしいですよ!

Egg soup: full of collagen. Really tasty!

tax included

石焼ビビンバ 石の器で出される五目御飯です。

Stone-cooked bibimbap: mixed rice served in a stone bowl.

tax included

堂島レーメン

Dojima chilled Korean noodles

tax included

松永握り寿司(ハネシタ3貫)日本ですから寿司もお試し下さい。

Matsunaga beef sushi (3 pcs of premium chuck roll). Try it as sushi - the Japanese speciality.

tax included

大人の 蕨もちパフェ和テイストの抹茶味です。

Parfait with warabi mochi (bracken starch dumpling): Green tea flavor - a Japanese style dessert.

tax included

*Ingredients listed are representative and may not include everything in the dish.Additional ingredients may be used. Depending on season and availability, ingredients may change.

*Photos shown are for illustration purpose only.

*Price may vary.

* The price is in Japanese Yen (JPY)

Multiple Language Conversion System is Gurunavi's original system protected by patents (Japan Patent No. 5898365, No. 5952479)

Information

Hours

Monday - Friday Lunch: 11:30 - 14:00(L.O.13:30)
Monday - Friday & Day before holiday Dinner: 17:00 - 22:30(L.O.22:00, Drink L.O. 22:00)
Saturday 17:00 - 21:30(L.O.21:00, Drink L.O. 21:00)

Close

Every Sunday Holiday

Average price

Lunch: 800 JPY
Dinner: 6,000 JPY

Service Offer

  • All you can drink menu

You can check the restaurant information in the phone.

QR Code links to Homepage

Related Info